본문 바로가기

영어찬양-가사해석

(73)
[영어찬양/가사해석] Here as in Heaven - Elevation Worship (한국어 번역) #INTRO. Your kingdom come, Your will be done 당신의 나라가 임하시고, 당신의 뜻이 이루어지길. Here as in heaven 하늘에서와 같이, 지금 이곳에서도. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. "Holy Spirit" 이라는 찬양 못지 않게, 예배 인트로 찬양으로 많이 불리우고 있는 노래, Elevation Worship의 Here as in Heaven이다. "두세 사람이 나의 이름으로 모인 곳에는 나도 그들 가운데 있을 것이다." (마태복음 18:20) 예수님을 위해 사람들이 모이면, 그곳에 함께하시겠다고 약속하셨다. 그리고 주님은 반드시 약속을 지키신다. 우리가 주님을 찬양하는 그 자리에 주님이 함께 계시다. 이것을 고백하는 찬양이 바로 오늘의 ..
[영어찬양/가사해석] I Lift My Hands - Chris Tomlin (한국어 번역) # INTRO. I lift my hands to believe again 다시 믿기 위해 내 두 손을 드네. You are my refuge, you are my strength 당신은 나의 피난처, 당신은 나의 힘. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 또 다시, 믿음. 또 한번의 믿음이 필요한 순간들이 있다. 불안이 스멀스멀 나를 집어삼키려 들 때, 이해할 수 없는 일들이 반복될 때, 그럼에도 불구하고 믿음이 필요한 순간들. 언젠가 믿음에 대해 아주 오래 고민했던 적이 있다. 목사님의 "믿습니까?"하는 질문에 아멘하고 자신있게 답할 수만 있다면, 그게 정말 믿음일까? 난 그렇게 생각하지 않는다. 하나님이 어떤 분이신지를 기억하는 것이 결국 믿음이다. 하나님이 믿을만한 분이시며, 언제나 가..
[영어찬양/가사해석] O Come to the Altar - Elevation Worship (한국어 번역) # INTRO. Leave behind your regrets and mistakes 모든 후회들과 실수들을 뒤로 하고 오세요. Come today, there's no reason to wait 오늘 오세요. 기다릴 이유가 없어요. Jesus is calling 예수님이 부르고 계시잖아요. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. O Come to the Alter, 제단으로 나아오라는 뜻의 제목이다. 회개란 하나님께로 돌아가는 것. 자책하느라, 죄책감의 늪에 빠져있느라 정작 하나님 앞에 나아가지 못하는 때가 있는데, 그건 하나님이 원하시는 게 아니다. 누구든지 나아오라는 초대. 예수님이 부르고 계시니, 언제든 하나님께 가까이 오라는 말씀. 이미 열린 문인데, 망설일 이유가 더이상 있을까? ht..
[영어찬양/가사해석] Head to the Heart - United Pursuit (한국어 번역) # INTRO. From the head to the heart 머리에서 가슴으로 You take me on a journey 이 여정으로 날 데려가시는 군요. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. From Head to the Heart. 머리에서 가슴으로. 세상에서 가장 긴 여정이 있다면, 바로 머리로만 알던 것을 가슴으로 알게 되는 것이리라, 누군가가 말한 적이 있다. 우리가 예수님을 아는 것도 그렇다. 관념으로만, 문화적 관습으로만, 성경에 씌여진 글자로만 예수님을 알고 실제적이고 인격적인 예수님을 만나기까지 시간이 걸린다. 많이 아는 것 같아도, 날마다의 삶속에서 하나님을 경험하려 들지 않으면 죽은 지식이 될 뿐이다. 오늘 소개하는 United Pursuit의 찬양은 하나님의 그 무한..
[영어찬양/가사해석] Simple Gospel - United Pursuit (한국어 번역) # INTRO. I want to know You, Lord 당신을 알고 싶어요, 주님. Like I know a friend 제 친구를 아는 것처럼요. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. "Christianity is not a religion, but relationship." 기독교는 종교가 아니라, 관계이다. 내 신앙에 충격을 가져다주었던 말이다. 기독교는 분명 종교이다. 학술적으로, 문화적으로, 현상적으로 이야기하면 분명 종교이다. 그러나 진짜로 예수님을 믿고 따르는 우리에게는 단지 종교만은 아니다. 일요일마다 교회를 가는 것, 찬양을 부르는 것, 성경을 주기적으로 읽는 것, 착하게 사는 것만으로는 진정한 예수님의 제자가 될 수 없다. 예수님을 알아야 한다. 성령 안에서 하나님과 날..
[영어찬양/가사해석] Seasons Change (ft. Michael Ketterer) - United Pursuit (한국어 번역) # INTRO. Though the seasons change 계절은 변하지만, Your love remains 당신의 사랑은 여전해요. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. "하늘 아래 모든 일에는 정한 때가 있고, 시기가 있는 법이다. 날 때가 있고, 죽을 때가 있고, 심을 때가 있고, 심은 것을 뽑을 때가 있다." (전도서 3:1-2) 모든 것에는 때가 있다. 끝나지 않을 것 같은 괴로움도 결국 지나가고, 영원할 것 같던 행복도 사라진다. 모든 것이 하나님이 정하신 때에 맞게 움직인다. 그래도 변하지 않는 단 한가지, 바로 하나님의 사랑. 오늘의 찬양은 시대가 변하고, 계절이 변하고, 우리의 문화가 바뀐다고 할지라도 하나님의 사랑은 영원히 그대로임을 고백한다. United Pursuit...
[영어찬양/가사해석] Nearness - Bethel Music (한국어 번역) # INTRO. I stand with so many questions 수많은 질문을 안고 나 서있어요. But You know all of the answers 당신은 그 모든 답을 알고 계시죠. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 하나님을 믿으면 모든 게 잘될 거라는, 그런 달콤한 말들이 길거리를 가득 채우던 때가 있었다. 어떤 어려움이 있어도 예수님만 믿으면 이겨낼 수 있을 거라는, 어쩌면 너무도 당연해서 공허한 말들이 나를 괴롭히던 때가 있었다. 이제는 안다. 하나님을 믿어도 정말 힘들 수 있다는 걸. 예수님을 알아도, 정말 많이 방황할 수 있단 걸. 그리고, 그래도 괜찮다는 걸, 이제는 안다. 방황해도 괜찮다. 온갖가지 질문으로 씨름해도 괜찮다. 길이 보이지 않아 괴로워하는 날들이 ..
[영어찬양/가사해석] You Know Me - Bethel Music (한국어 번역) # INTRO. You hung the stars and You move the sea 당신께선 하늘에 별들을 두시고, 바다를 움직이는 분이심에도, And still You know me 저를 알고 계세요. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 오늘의 나에게 너무나 위로가 되는 찬양. You Know Me. 온 우주를 창조하셨으며, 모든 만물의 주인이신 하나님께서 나를 아신다는 것. 내가 앉고 일어서는 것을 아시며, 내가 알지 못하는 나의 마음까지도 다 보고계시다는 것. Bethel Church의 찬양인도자 Steffany Gretzinger의 곡 "You Know Me"를 소개한다. 나는 이 찬양 가사의 압권은 마지막 부분에 있다고 생각한다. You memorize me. 하나님께서는 나를 ..