본문 바로가기

영어찬양-가사해석

[영어찬양/가사해석] I Lift My Hands - Chris Tomlin (한국어 번역)

# INTRO.

I lift my hands to believe again
다시 믿기 위해 내 두 손을 드네.
You are my refuge, you are my strength
당신은 나의 피난처, 당신은 나의 힘.

*스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다.

또 다시, 믿음. 또 한번의 믿음이 필요한 순간들이 있다. 불안이 스멀스멀 나를 집어삼키려 들 때, 이해할 수 없는 일들이 반복될 때, 그럼에도 불구하고 믿음이 필요한 순간들. 

언젠가 믿음에 대해 아주 오래 고민했던 적이 있다. 목사님의 "믿습니까?"하는 질문에 아멘하고 자신있게 답할 수만 있다면, 그게 정말 믿음일까? 난 그렇게 생각하지 않는다. 하나님이 어떤 분이신지를 기억하는 것이 결국 믿음이다. 하나님이 믿을만한 분이시며, 언제나 가장 선한 길로 날 인도하시는 분이라는 걸 기억하는 것. 수만가지 의심 속에서도 다시 하나님과 함께하기로 선택할 수 있는 것. 그분의 사랑의 방식을 신뢰하는 것.

Chris Tomlin의 찬양 I Lift My Hands는 믿음이 필요한 그 순간에, 나의 두 손을 번쩍 드는 모습을 그리게 한다. 하나님 앞에 완전히 항복하는 것이다. 내 생각대로 앞으로의 일들을 판단하거나 결정하지 않겠습니다. 오직 당신을 믿음으로 앞으로 나아가겠습니다.

https://youtu.be/c24En0r-lXg

# 가사 해석

I Lift My Hands - Chris Tomlin

[Verse 1]
Be still, there is a healer
잠잠하라. 치유자가 계시니.
His love is deeper than the sea
그의 사랑은 바다보다도 깊고,
His mercy, it is unfailing
그의 자비는 끊어지지 않네.
His arms are a fortress for the weak
그의 팔은 약한 이들의 숲과 같네.
Let faith arise
믿음이여, 일어나라.
Let faith arise
믿음이여, 일어나라.

[Chorus]
I lift my hands to believe again
다시 믿기 위해 내 두 손을 드네.
You are my refuge, you are my strength
당신은 나의 피난처, 당신은 나의 힘.
As I pour out my heart, these things I remember
내 마음을 쏟아부으니, 나 기억하네.
You are faithful, God, forever
당신은 신실하신 하나님, 영원히.

[Verse 2]
Be still, there is a river
잠잠하라. 강이 흐른다.
That flows from Calvary's tree
갈보리 나무에서 흘러나와
A fountain for the thirsty
목마른 자들의 샘이 되네.
Pure grace that washes over me
그 순결한 은총이 날 씻겨내네.
So let faith arise
믿음이여, 일어나라.
Let faith arise
믿음이여, 일어나라.
Open my eyes
내 눈을 여소서.
Open my eyes
내 눈을 여소서.

[Chorus]
I lift my hands to believe again
다시 믿기 위해 내 두 손을 드네.
You are my refuge, you are my strength
당신은 나의 피난처, 당신은 나의 힘.
As I pour out my heart, these things I remember
내 마음을 쏟아부으니, 나 기억하네.
You are faithful, God, forever
당신은 신실하신 하나님, 영원히.

 

[영어찬양/가사해석] Good Good Father - Chris Tomlin (한국어 번역)

# Intro. You're a good good father 당신은 정말 정말 좋은 아빠세요. It's who you are, it's who you are, it's who you are 그게 바로 당신이에요. 당신은 그런 분이에요. And I'm loved by you 그리고 저는..

lyricsontheworld.tistory.com

 

[영어찬양/가사해석] Build My Life (feat. Chris Tomlin) - Pat Barrett (한국어 번역)

# INTRO. I will build my life upon Your love 나는 내 삶을 당신의 사랑 위에 지을 거에요. It is a firm foundation 당신의 사랑은 단단한 기초니까요. **스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 유튜브..

lyricsontheworld.tistory.com