본문 바로가기

전체 글

(118)
[영어찬양/가사해석] Rattle!(살아!) - Elevation Worship (한국어 번역/번안) And this is what He said 이것이 바로 그의 말씀 Live 살아 *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 2020 부활절을 기념하며 Elevation Church(엘레베이션 교회)에서 새로 발표한 찬양 Rattle! 코로나-19로 인해 전 세계가 혼란스러운 가운데, 미국의 많은 교회들도 모여서 예배를 드리지 못하는 등 이제껏 경험해보지 못한 부활절을 맞이한 참이었다. 그 어느 때보다 부활의 메세지가 특별하게 다가올 수 밖에 없는 때이기도 하다. 그리고 이 찬양이 발표되었다. 이 찬양을 듣는 순간 강력하게 들었던 느낌이 있었으니, 이 찬양은 몇년 안에 한국 교회에서 널리 불리겠구나! 우리 나라 찬양팀에서 아주 좋아하는, 그리고 친숙한 장르의 찬양이다. 재밌고, 파워풀하다. 아직은 ..
[영어 가사 해석] Sad Forever - Lauv (한국어 번역) I don't want to be sad anymore 더이상 슬프고 싶지 않아 I don't want to be sad forever 영원히 슬프고 싶진 않아 *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. Lauv(라우브)의 노래는 듣기도 좋지만, 여러모로 위로가 된다. 내가 미처 표현하기 어려운 감정과 생각들을, 노래로 잘 옮겨주니까. 제목이 "Sad Forever"라길래 '영원히 슬플 거야'하는 내용의 가사일 줄 알았더니, 반대로 '이대로 영원히 슬프고 싶진 않아'하는 마음이었다. 우울감에 압도되어 며칠 동안 밤낮이 뒤바뀐 적이 있었다면, 감정의 늪에 빨려들다가, 이젠 나가야겠어, 결심한 적이 있었다면 이 노래가 위로가 될지 모른다. https://youtu.be/Klsi8CbSm8Y # 가사 해..
[영어찬양/가사해석] My Testimony - Elevation Worship (한국어 번역) If I'm not dead, you're not done "내가 죽지 않는 한, 너도 끝나지 않아." Greater things are still to come "더 큰 일이 일어나리라" *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 의 새 앨범에 수록된 찬양. 나는 브릿지 부분에서 "If I'm not dead, you're not done!"하고 반복하는 부분을 특히 좋아한다. 하나님이 죽지 않는 한, 끝나지 않는다. 하나님은 죽지 않으신다. 그러므로 여기서 끝이 아니다. 모든 게 다 끝나버린 것 같은 절망의 상황을 겪어본 일이 있는가? 그냥 여기서 모든 게 다 멈추어버렸으면 생각했던 적이 있는가? 이건 끝이 아니다. 당신이 상상하지도 못한 놀라운 일들이 무궁무진하다. https://youtu.b..
[영어찬양/가사해석] There Is Power - Lincoln Brewster (한국어 번역) No fear, no lie 두려움도, 거짓도 Can stand against us now 이제 우리 앞에 설 수 없네 He is here 그가 여기 계시니 *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. Lincoln Brewster의 가사 번역 완료. https://youtu.be/UoOJwel1CQU # 가사 해석 There Is Power - Lincoln Brewster [Verse 1] Where two or more 두 세 사람, 혹은 그 이상 Are gathered in His name 그의 이름으로 모인 곳에 He is there 그가 계신다 For all who come 누구든지 온다면 Who run to Him in faith 믿음으로 그에게 달려온다면 He is there 그가 거기..
[영어찬양/가사해석] O Praise the Name - Hillsong Worship (한국어 번역) O trampled death where is your sting? 오 죽음은 짓밟혔도다, 너의 무기는 어디 있느냐? *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 블로그를 자주 방문해주시는 분께서 신청해주신 찬양이다. 힐송의 . 이번주는 종려주일, 다음주면 부활주일이 된다. 우릴 위해 십자가를 지신 예수님, 죽었다가, 다시 사신 예수님, 죽음을 이기고 돌아오신 그 예수님을 찬양하는 노래다. 죽음과 모든 악을 이기신 예수님. 그 안에 있는 한, 두려울 게 있을까? https://youtu.be/LqBpifDpNKc # 가사 해석 O Praise the Name - Hillsong Worship [Verse 1] I cast my mind to Calvary 나의 생각들을 갈보리 언덕으로 향해 드려요 W..
[영어찬양/가사해석] The Blessing - Elevation Worship (한국어 번역) May His presence go before you 그가 너의 앞에 임재하시며 And behind you, and beside you 너의 뒤에, 그리고 너의 옆에 All around you, and within you 너를 감싸시고, 너의 안에 계시리 He is with you, He is with you 그가 너와 함께 하시리, 너와 함께 하시리*스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 우리나라만큼 "축복송"이 널리 불리는 나라가 없다. 서로를 향해 두 손을 뻗치고 "당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람~" 하고 읊조려주는 것. "너는 담장 너머로 뻗은 나무~" 하며 교회를 안 다니는 사람이라도 한번쯤 불러봤을 노래. 요새는 위러브의 축복송이 또 흔히 불린다. "하나님의 사랑이 당신의 삶 가운..
[영어찬양/가사해석] 10,000 Reasons/송축해 내 영혼 - Matt Redman (한국어 번역) Ten thousand reasons for my heart to find 노래할 이유를 10,000가지는 찾을 수 있어요 *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 라는 찬양은 몇 년 전 부터 영미권에서 널리 부르던 찬양이다. 우리나라에도 이라는 가사로 번안이 되어 요새 종종 교회에서 들리는 찬양이다. 블로그에 방문해주신 손님께서 번역을 요쳥해주셨는데, 번안이 비교잘 잘 된 찬양이라 고민을 좀 했었다. 그래도 신청을 해주신 이유가 있을 것 같기도 하고, 번안곡의 특성상 다 담아내지 못했을 원작자의 의도를 더 풍부하게 전달할 방법이 될 것도 같아서 결국 이렇게 번역을 올리게 되었다. 원래 가사는 초록색 번안 가사는 주황색 그리고 나의 번역은 검은색 으로 표시해 두었으니, 번안과 번역의 차이를 느껴보..
[영어찬양/가사해석] Graves into Gardens - Elevation Worship (한국어 번역) You turn graves into gardens 무덤들을 정원으로 바꾸시네 You turn bones into armies 뼈들로 군대를 만드시네 You turn seas into highways 바다를 고속도로로 바꾸시네 You're the only one who can 오로지 당신만이 하실 수 있는 일이죠 *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. Elevation Worship 에서 지난주에 새로운 싱글 앨범을 발표했다. 앨범의 제목이자 타이틀 곡 . 소개하고 싶은 곡이 정말 많다. 특별히 코로나로 많은 사람들이 힘들어하는 이 때, 이번 앨범의 많은 곡들이 큰 힘이 된다. 미국도 한국과 마찬가지로 지난주부턴 대부분의 교회가 대규모 모임을 갖지 않고, 온라인 모임 등 다른 방법으로 예배를 드..