본문 바로가기

영어찬양-가사해석

(73)
[영어찬양/가사해석] Raise A Hallelujah - Bethel Music (한국어 번역) # INTRO. I'm gonna sing, in the middle of the storm 나 노래하리, 폭풍 한 가운데에서 Louder and louder, you're gonna hear my praises roar 더 크게 더 크게, 나의 찬양이 으르렁대는 것을 듣게 되리 *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 머리로는 너무 잘 알고 있으면서도, 가슴이 따라가지 못할 때가 있다. 하나님이 신실하시며, 선하시다는 것을 머리로는 알지만, 막상 예상치 못한 어려움에 닥칠 때면 두려움을 느낀다. 하나님이 날 사랑하시며, 내 발걸음을 인도하시는 분이라는 걸 알지만, 중요한 선택의 순간에 불안에 떨기도 한다. 괜찮다. 그럴 수 있다. 그런데 더이상 지고만 있을 수는 없다. 우리에겐 찬양이라는 무기가..
[영어찬양/가사해석] Sails - Pat Barrett (한국어 번역) # INTRO. To be who we truly are 진정한 내가 되는 것 Without the excuses, without the façade 변명도 없이, 그럴듯한 겉모습 없이. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. Build My Life로 잘 알려진 Pat Barrett이 부르고, Bethel Music의 Steffany와 Amanda가 피쳐링한 곡 "Sails". 이 곡은 하나님의 무한하고 완전한 사랑 안에 거할 때 진정한 내 모습을 찾는 자유를 노래한다. "Be yourself" 내가 아주 좋아하는 영어 문장이다. 그냥 너는 너답게 행동하면 돼. 그런데, 내가 나다울 수 없게 만드는 가장 큰 적은 나 자신이 아닌가 생각한다. 우리는 불완전한 이 세계에서 자라오며, 내가 누구인지..
[영어찬양/가사해석] Only Have One - The McClures/Bethel Music (한국어 번역) # INTRO. We only have one 우리에겐 단 하나뿐이네. One true love 단 하나의 진실한 사랑 *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. Bethel Music (베델교회)에서 지난주에 새로운 앨범을 발표했다. McClures(맥클루어스) 부부는 나 역시 Bethel에서는 처음 보는 찬양사역자인데, 완전히 새로운 스타일의 찬양을 보여준다. 오늘 같이 비가 그칠 줄 모르는 날에도, 왠지 즐거움을 가져다주는 노래이다. # 가사 해석 Only Have One - The McClures (Bethel Music) [Verse 1: Hannah McClure] There's no confusion 혼란은 없어. The darkness could never hide 어둠은 숨을 곳이 ..
[영어찬양/가사해석] Ever Be - Bethel Music (한국어 번역) # INTRO. And You shoulder our weakness 당신께선 우리의 약함을 짊어지시며 And Your strength becomes our own 당신의 강함이 우리 것이 되게 하시죠. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. Bethel Music의 2015년도 앨범 에 수록되어 있는 "Ever Be". 꽤 오래된 찬양으로, 이미 미국 교회에서는 널리 불려지고 있는 찬양이다. 특히 코러스/브릿지 부분은은 어떤 곡과 연결해도 잘 어울리기 때문에, 다른 곡을 부르다가 Ever Be의 코러스/브릿지 부분으로 넘어오는 콘티를 많이 듣게 된다. 찬양을 많이 듣다보면, 모든 찬양이 다 비슷하게 느껴지는 순간이 있다. 다 비슷한 어구의 반복처럼 느껴지는. 그런 사람에게 잠깐 시간을 내어 가..
[영어찬양/가사해석] See A Victory - Elevation Worship (한국어 번역) # INTRO. You take what the enemy meant for evil 원수가 악한 의도로 벌인 일들을 And You turn it for good 당신께서는 선을 위한 것으로 바꾸십니다. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. Elevation Worship이 이번달(2019/8)에 발매한 앨범의 타이틀곡이 바로 See A Victory. "승리를 보다"라는 뜻이다. 오직 하나님만이 승리의 길을 알고 계시기에, 그 무엇도 하나님을 이기지 못하리라하는 강인한 고백. 그 어떤 거인이 내 눈 앞에 나타난대도 물러서지 않으리라는 다윗과 같은 고백. 전쟁은 하나님께 속하였으며, 하나님은 악도 선으로 바꾸는 분이시라는 진리의 선포. ++ 나는 Tauren Wells를 통해 Elevation..
[영어찬양/가사해석] Till I Found You - Phil Wickham (한국어 번역) # INTRO. Gone are the days I'm chasing after what won't last 영원하지 않을 것들을 좇던 날들은 이제 갔어요. I'm done with building these castles that crumble like sand 모래처럼 다 스러져버릴 궁전은 더이상 짓지 않아요. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 우연히 이 곡을 처음 듣게 되었을 때, 세련된 멜로디에 놀라 제목을 바로 확인했었다. Phil Wickham의 찬양 Till I Found You. 어떤 사람들은 찬양이 세상의 노래와 가까워지는 데에 대한 강한 거부감을 드러낸다. 찬양에 너무 기교를 부리거나 꾸며내서는 안된다고 말하는 사람도 보았다. 글쎄, 내 생각은 좀 다르다. 중세 시대의 챤..
[영어찬양/가사해석] Rescue - Lauren Daigle (한국어 번역) # INTRO. I will send out an army 나의 군대를 보낼 거란다. To find you in the middle of darkest night 가장 어두운 밤 가운데 널 찾기 위하여. *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 불과 한 달 전에 Lauren Daigle(로렌 데이글)의 새로운 뮤직 비디오가 발표되었다. Rescue라는 곡은 "You Say"와 함께 앨범에 수록되어 있다. 그녀의 찬양은 어쩜 하나같이 이토록 힘이 있는지. 단지 그녀의 목소리 뿐 아니라, 가사 한 마디 한 마디에서 하나님과의 강력한 연결을 느끼게 한달까? 힘든 시기를 보내고 있는 이들에게 이 곡은 큰 선물이 될 거다. 가장 어두운 곳, 가장 격렬한 싸움 가운데 지쳐 쓰러져 갈 때, 하나님을 부를 힘 ..
[영어찬양/가사해석] Look Up Child - Lauren Daigle (한국어 번역) # INTRO. Look up child 딸(아들)아 위를 보렴 *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. 우리나라에도 "시선"이라는 찬양이 널리 불리운다. "내게로부터 눈을 들어 주를 보기 시작할 때, 주의 일을 보겠네." 로 시작하는 이 찬양은, 내 시선이 다른 것이 아닌 하나님께로 향할 때 비로소 하나님과 뜻을 함께하게 된다는 걸 일깨워주는 찬양이다. 또 한편 이 노래는, 우리가 다른 곳에 시선이 분산되기가 얼마나 쉬운지를 생각하게도 한다. 오늘의 찬양 Look Up Child는 You Say라는 찬양으로 유명한 Lauren Daigle이 힘찬 목소리로 외쳐준다. 위를 보라고. 내 안엔 의심만 가득 찬 것 같은 순간에, 하나님이 어디 계신지 느끼지 못하겠는 순간에, "딸(아들)아 위를 보렴!"..