본문 바로가기

영어찬양-가사해석

[영어찬양/가사해석] Mountain High - Melissa Helser & Cageless Birds (한국어 번역)

The One who sung
The stars into the sky
저 하늘의 별들로 노래하게 하시는 분께서
Is the One who knows
Every day of my life
내 삶의 모든 순간을 다 아시죠

*스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다.

블로그를 자주 방문해주시는 분께서 댓글로 추천해주신 찬양.

가사가 너무 좋아서, 번역이 다 담아내지 못할 것만 같다.
원래 가사의 후렴에서는 "You know my mountain High, You know my valley Low"라는 구절이 반복되는데, 직역하면 "내 높은 산과 골짜기 깊은 곳을 아신다"라는 뜻이 된다.  제목이 <Mouantain High>인 이유다. 그런데 한국어로는 잘 와닿는 표현은 못될 것 같아서, "당신은 내가 높을 때를 아시며, 내가 낮은 때를 아시죠"라고 번역을 했다. 좋을 때나 나쁠 때나, 훌륭한 모습일 때나, 사망의 음침한 골짜기를 지날 때나.. 그 어떤 때든지 나를 아시는 하나님.

https://youtu.be/4vQAxxnxFdU

# 가사 해석

Mountain High -  Melissa Helser & Cageless Birds

[Verse 1: Jonathan David Helser]
The One who holds
The mountains in His hands
저 산들을 손으로 너끈히 잡으실 분께서
Is the One who wrote
My name upon them
그 두 손 위에 내 이름을 쓰셨네
The One who filled
The oceans of the deep
깊은 바다를 다 채우신 분께서
Is the One who poured
His Spirit inside of me
내 안에 그의 영혼을 부으셨네

[Chorus: Melissa Helser]
You know my mountain high
당신은 내가 높을 때를 아시며
You know my valley low
내가 낮을 때를 아시죠
Everywhere that's in-between
그 사이 어딘가에 있을 때라도
You will go
당신은 함께하시죠
You know my mountain high
당신은 내가 높을 때를 아시며
You know my valley low
내가 낮을 때를 아시죠
Everywhere that's in-between
그 사이 어딘가에 있을 때라도
You will go
당신은 함께하시죠

[Verse 2: Jonathan David Helser]
The One who sung
The stars into the sky
저 하늘의 별들로 노래하게 하시는 분께서
Is the One who knows
Every day of my life
내 삶의 모든 순간을 다 아시죠
The One who wears
The heavens like a robe
저 하늘을 외투처럼 입으시는 분께서
Is the One who chose
To make me His home
나를 그의 집으로 선택하셨죠

[Chorus: Melissa Helser]
You know my mountain high
당신은 내가 높을 때를 아시며
You know my valley low
내가 낮을 때를 아시죠
Everywhere that's in-between
그 사이 어딘가에 있을 때라도
You will go
당신은 함께하시죠
You know my mountain high
당신은 내가 높을 때를 아시며
You know my valley low
내가 낮을 때를 아시죠
Everywhere that's in-between
그 사이 어딘가에 있을 때라도
You will go
당신은 함께하시죠

[Bridge: Melissa Helser]
God of the Heavens and God of the Earth
하늘의 하나님, 이 땅의 하나님
God of my great and God of my small
내 크고 작은 모든 것의 하나님
Creator, Sustainer, Lover and Friend
창조자, 유지자, 연인 그리고 친구
You're there at the start, You'll be there at the end
당신은 처음부터 계셨고, 끝에도 계시리
God of the Heavens and God of the Earth
하늘의 하나님, 이 땅의 하나님
God of my great and God of my small
내 크고 작은 모든 것의 하나님
Creator, Sustainer, Lover and Friend
창조자, 유지자, 연인 그리고 친구
You're there at the start, You'll be there at the end
당신은 처음부터 계셨고, 끝에도 계시리

[Chorus: Melissa Helser & Jonathan David Helser]
You know my mountain high
당신은 내가 높을 때를 아시며
You know my valley low
내가 낮을 때를 아시죠
Everywhere that's in-between
그 사이 어딘가에 있을 때라도
You will go
당신은 함께하시죠
You know my mountain high
당신은 내가 높을 때를 아시며
You know my valley low
내가 낮을 때를 아시죠
Everywhere that's in-between
그 사이 어딘가에 있을 때라도
You will go
당신은 함께하시죠

[Chorus: Melissa Helser]
You know my mountain high
당신은 내가 높을 때를 아시며
You know my valley low
내가 낮을 때를 아시죠
Everywhere that's in-between
그 사이 어딘가에 있을 때라도
You will go
당신은 함께하시죠
You know my mountain high
당신은 내가 높을 때를 아시며
You know my valley low
내가 낮을 때를 아시죠
Everywhere that's in-between
그 사이 어딘가에 있을 때라도
You will go
당신은 함께하시죠
Because You know
나의 모든 것을 아시니까요

 

[영어찬양/가사해석] There's Nothing Our God Can't Do - Passion (한국어 번역)

# INTRO. Oh, just one touch, I feel the presence of heaven 오, 단 한 번의 손길로 나 천국을 경험해 Just one touch, my eyes were opened to see 단 한 번의 손길, 내 두 눈이 밝아지네 *스크롤을 내리시면..

lyricsontheworld.tistory.com

 

 

[영어찬양/가사해석] We Rise - Cageless Birds (한국어 번역)

# INTRO. Only You can take brokenness 당신만이 이 불완전함을 가져가시고 And make it something beautiful 아름다운 것으로 바꾸실 수 있죠 *스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다. https://www.yout..

lyricsontheworld.tistory.com