본문 바로가기

노랫말 해석

[영어 가사 해석] Your Light - The Big Moon (한국어 번역)

# INTRO.

Now we just hang around like a haircut growing out
이젠 우리 같이 놀고 있구나. 꼭 잘랐던 머리카락들이 자라나는 것처럼 
This planet never needed gravity to drag you down
이 행성엔 널 끌어당기기 위한 중력같은 건 필요없었지

*스크롤을 내리시면 가사 전문 해석이 있습니다.

음악을 들을 때, 물론 가장 먼저 귀에 들어오는 건 멜로디와 비트 같은 것이지만, 그 음악을 사랑하기 위해선 가사에 매료되어야한다는 게 내 생각이다. The Big Moon의 음악을 들었을 때, 나는 자우림 밴드와 비슷하다고 느꼈다. 노래의 장르도 장르이지만, 가사의 독특함과 문학성이 빛난다는 점에서 특히 그렇다.

The Big Moon은 2014년부터 영국에서 활동하기 시작한 4인조 여성밴드이다.

번역을 해놓긴 했지만, 다소 이해하기 어려운 부분들도 있다. 많은 비유를 품고 있는 노래이다.

https://youtu.be/1OijD72t4XY

# 가사 해석

Your Light - The Big Moon

[Verse 1]
Don't don't don't don't say another sorry today
또다시 미안하단 말 하지마 오늘은
One more time is more than you mean it anyway
한번 더 한다면 네가 생각하는 것과는 다른 의미를 갖게 될테니까 어쨌건
Lately I've been fine, floating away
요즘 나 괜찮았어. 떠내려 갔었지
Got so out of touch, I started to levitate
너무 멀리까지 가버려서, 공중부양을 하기 시작했었어

[Pre-Chorus]
Now we just hang around like a haircut growing out
이젠 우리 같이 놀고 있구나. 꼭 잘랐던 머리카락들이 자라나는 것처럼 
This planet never needed gravity to drag you down
이 행성엔 널 끌어당기기 위한 중력같은 건 필요없었지

[Chorus]
But days like this (days like this)
하지만 지금 같은 날들이 (이런 날들이)
I forget (I forget)
나 잊게 해 (잊게 해)
My darkness (my darkness)
나의 어둠을 (내 어둠을)
And remember your light
그리고 기억하지. 너의 빛을

[Post-Chorus]
And remember your light
너의 빛을 기억해

[Verse 2]
Don't don't don't don't blame another night on the moon
지나간 밤들에 달을 비난할 생각 마
Sometimes fate just sings to a different tune
때로 운명은 다른 선율로 노래하는 법이니까
Why'd you have to take it all so hard on yourself?
자책하는 데 왜 그토록 많은 힘을 쏟아부어야겠니?
We were promised the world, but so was everyone else
우리에겐 온 세계가 약속되어있었지만, 누구에게나 그런 걸

[Pre-Chorus]
So maybe it's an end 'cause this don't feel like a start
이게 우리의 끝이겠구나. 시작 같이 느껴지진 않으니까 말야
But every generation probably thought they were the last
하지만 모든 세대들이 자신이 마지막일꺼라 생각했을 거야

[Chorus]
But days like this (days like this)
하지만 지금 같은 날들이 (이런 날들이)
I forget (I forget)
나 잊게 해 (잊게 해)
My darkness (my darkness)
나의 어둠을 (내 어둠을)
And remember your light
그리고 기억하지. 너의 빛을

[Post-Chorus]
And remember your light
너의 빛을 기억해
Oh oh ohhh

(Didn't wanna lose myself
(나 자신을 잃고 싶진 않았어
Wanna lose myself
날 잃고 싶진
Wanna lose myself)
날 잃고 싶진)

(Didn't wanna lose myself
(나 자신을 잃고 싶진 않았어
Wanna lose myself
날 잃고 싶진
Wanna lose myself)
날 잃고 싶진)

[Bridge]
I wanna speak but I'm wondering how
말하고 싶은데 어떻게해야할진 모르겠어
And I wonder since when was my voice a foreign object in my mouth
언제부터 내 목소리가 이토록 이방의 것처럼 느껴졌는지 모르겠어
But what you're doing for me
그치만 지금 네가 내게 해주고 있는 일
I just wish I could do, I could do it for you
나도 해줄 수 있다면, 널 위해 해줄 수 있다면

Yeah what you're doing for me
지금 네가 날 위해 해주고 있는 일
I just wish I could do
나도 해줄 수 있다면
I could do it for you (I could do it for you)
널 위해 해줄 수 있다면 (해줄 수 있다면)

[Chorus]
But days like this (days like this)
하지만 지금 같은 날들이 (이런 날들이)
I forget (I forget)
나 잊게 해 (잊게 해)
All of it (all of it)
모든 걸 (모든 걸)
And remember your light
그리고 기억하지. 너의 빛을

[Post-Chorus]
And remember your light
너의 빛을 기억해

[Outro]
And remember your light
너의 빛을 기억해

And remember your light
너의 빛을 기억해

(I don't wanna lose myself
(나 자신을 잃고 싶진 않아
Wanna lose myself
날 잃고 싶진
Wanna lose myself)
날 잃고 싶진)

And remember your light
너의 빛을 기억해

(I don't wanna lose myself
(나 자신을 잃고 싶진 않아
Wanna lose myself
날 잃고 싶진
Wanna lose myself)
날 잃고 싶진)

And remember your light
너의 빛을 기억해

 

 

[영어 가사 해석] Normal - Sasha Sloan/사샤 슬론 (한국어 번역)

# INTRO. Keep on playing that song that I don't like 내가 좋아하지 않는 그 노래를 계속 틀어 I just wanna feel normal for the night 오늘 밤은 그냥 내가 평범하다고 느끼고 싶거든 *스크롤을 내리시면 가..

lyricsontheworld.tistory.com

 

 

[영어 가사 해석] Dancing With Your Ghost - Sasha Sloan/사샤 슬론 (한국어 번역)

# INTRO. I put the record on, wait ’til I hear our song 레코드를 켜놓곤, 우리의 노래가 들릴 때까지 기다려 Every night, I'm dancing with your ghost 매일 밤, 너의 유령과 춤을 춰 *스크롤을 내리시..

lyricsontheworld.tistory.com